3 June 1999. See English translation of full statement: http://jya.com/de-crypto-all.htm
3 June 1999. Thanks to Thomas Roessler.
See German cryptography policy statement: http://www.bmwi.de/presse/1999/0602prm1.html
JYA welcomes a full English translation of the statement from which the 5 point-framework below is taken.
Date: Thu, 3 Jun 1999 12:06:56 +0200
From: Thomas Roessler <roessler@guug.de>
To: ukcrypto@maillist.ox.ac.uk
Cc: Cryptography List <cryptography@c2.net>
Subject: Re: Germany Frees Crypto
Shalom Avital wrote on ukcrypto:
> I value the information, which looks too good to be true.
> I thank in advance for an English translation, if somebody is willing to
> take care of that.
The text is rather lengthy. I'll try to give a translation of the
actual framework ("Eckpunkte" in German). I beg your pardon for the
mistakes I'll undoubtedly make; I'm not a native English speaker.
------------------------------ cut
1. The Federal Government does not plan to limit the free
availability of encryption products in Germany. It considers the
application of secure encryption to be a crucial requirement for
the citizens' privacy, for the development of electronic
commerce, and for the protection of business secrets. The
Federal Government will therfore actively support the
distribution of secure encryption. This includes in particular
increasing the security consciousness of citizens, business, and
administration.
2. The Federal Government strives for strengthening users' trust in
the security of encryption. It will therefore take measures to
create a framework for trustworthy secure encryption, in
particular by improving the possibilities for reviewing
encryption products for their security, and by recommending the
use of reviewed products.
3. For reasons of national security, and the security of business
and society, the Federal Government considers the ability of
German manufacturers to develop and manufacture secure and
efficient encryption products indispensible. It will take
measures to strenghten the international competitiveness of this
sector.
4. The spreading of strong encryption must not undermine the legal
possibilities of prosecution and security authorities [police and
intelligence communities may be a better translation]. The
responsible Federal Ministries will cautiously watch the
development and present a report after two years. Additionally,
the Federal Government will work on improving the technical
skills of prosecution and security authorities.
5. The Federal Government attaches importance to international
cooperation on encryption policy. It encourages market-driven,
open standards and interoperable systems and will work to
strengthen multilateral and bilateral cooperation.
------------------------------ cut
I hope this somewhat rough translation is precise enough for your
purposes.